2013年6月27日木曜日

温泉津到着、家内も到着

 昨日26日朝、丹羽豊次さんが下船され、今日27日は3人で04:30に萩港を出港、約65M先の温泉津(ゆのつ)を目指しました。時々日が差すうす曇、見かけ17kt程度のNEの向かい風の中、4200-4500rpmでずっと機走。かなりのローリング、対馬海流の追い潮はあまり感じられずむしろ逆潮。約12時間走って16:00温泉津入港、漁協に係留場所の許可を得て16:40に舫い完了したところで僕の家内が到着しました。そして皆で温泉「薬師湯」へ。温泉津は石見銀山の銀の積出港だったところ。明日は世界遺産石見銀山の観光に行きます。
 We left Hagi at 4:30 today(June27) and arrived at  Yunotsu Port at 16:00, which used to be the important Silver shipping out port since 16th century. Japan was exporting silver in Samurai Period..
    My wife arrived here just at the same time we tied King Bee at the port. We went to take Onsen(hot spring ) together. Yunotsu means hot spring port and we can enjoy natural hot spring here.
     Tomorrow we will go for sightseeing to the old ruins of Iwami Ginzan(silver mine) which is registered as World Heritage.

      Iwami Silver Mine mountains are seen.

 Yunotsu port was difficult to find from far.

 My wife Fumiko arrived to join the voyage for about 10days.

 Yunotsu Onsen town.

0 件のコメント:

コメントを投稿